Keine exakte Übersetzung gefunden für احتياجات السوق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch احتياجات السوق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pero soy un hombre, y no me imagino ninguna salida de compras...
    لكنني رجل، ولا يمكنني التفكير ...في أية احتياجات من السوق
  • - Presentar propuestas para promover el empleo, apoyar a las pequeñas y medianas empresas y adaptar mejor la formación a las necesidades del mercado de trabajo local;
    • تقديم الاقتراحات الكفيلة بإنعاش التشغيل ودعم مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة، وزيادة تكييف التدريب مع احتياجات سوق العمل المحلية؛
  • h) Establecer institutos de formación profesional que preparen sistemáticamente a los estudiantes para las exigencias del mercado laboral y las obligaciones cívicas;
    (ط) إنشاء مدارس مهنية تعِد الأطفال في المدرسة بشكل منهجي لتلبية احتياجات سوق العمل وتحمل المسؤوليات المدنية؛
  • Otros factores que las PYMES consideran muy importantes son la capacitación del personal no calificado y del personal directivo local con miras a suministrar productos adaptados a las necesidades del mercado local (UNCTAD, 1998).
    وهناك عوامل أخرى لها أهمية أكبر في نظر المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هي تدريب الموظفين غير المؤهلين والمديرين المحليين لتوفير منتجات تتمشى واحتياجات السوق المحلية (الأونكتاد 1998).
  • a) Ausencia de sistemas empíricos de observación a disposición de las autoridades de los países de acogida así como acceso limitado a la información disponible, lo que tiene como resultado dificultades para identificar las necesidades del mercado de trabajo;
    (أ) عدم وجود نظم معلومات عملية لدى السلطات المضيفة إضافة إلى ضيق سبل الحصول على المعلومات المتوفرة مما يؤدى إلى صعوبة تحديد احتياجات سوق العمل؛
  • Los gobiernos deberían mejorar el acceso de los jóvenes a la educación técnica, secundaria y superior, y adaptar los planes de estudios a las necesidades de un mercado de trabajo que evoluciona rápidamente debido a la globalización.
    ”5 - وينبغي للحكومات العمل على تحسين إمكانية حصول الشباب على التعليم الفني والثانوي والعالي، وتكييف المناهج الدراسية بما يلبي احتياجات سوق العمل المتسارعة التغير بسبب العولمة.
  • El mejoramiento de la competitividad y de la capacidad de oferta requiere políticas nacionales orientadas hacia ese fin, complementadas mediante un apoyo internacional de gran envergadura para mejorar la productividad y satisfacer las exigencias del mercado.
    إن تحسين القدرة التنافسية والقدرات التوريدية يتطلب سياسات وطنية هادفة يكَمِّلها دعم دولي كبير من أجل النهوض بالإنتاجية وتلبية احتياجات السوق.
  • El plan de estudios del programa se ha estructurado para satisfacer eficazmente la demanda del mercado de trabajo de técnicos de alto nivel con conocimientos específicos y al mismo tiempo una amplia visión de los sistemas más avanzados de navegación y localización.
    وقد نُظِّم المنهج الدراسي لبرنامج الماجستير ليلبي بصورة فعالة احتياجات السوق لتقنيين ذوي مستوى عال مزودين برؤية واسعة لأحدث نظم الملاحة/تحديد المواقع، مع تحليهم بمهارات محددة.
  • El Estado de Qatar será la sede del Centro, proporcionará instalaciones equipadas y otros elementos conexos y contribuirá a la realización de sus actividades.
    ودولة قطر سوف تستضيف هذا المركز، وستزوده بما يلزم من أماكن مجهزة، وكذلك ببقية الاحتياجات السوقية ذات الصلة، علاوة على مشاركتها في أنشطته.
  • c) Los productos del sistema educativo deben adecuarse a las necesidades del mercado laboral, pues el desajuste entre la demanda y la oferta del mercado de trabajo es consecuencia, en parte, de las políticas educativas.
    (ج) يجـب إجراء تعديلات بين ما ينتجـه النظام التعليمي واحتياجات سوق العمل. فعدم التطابق بين الطلب والعرض في سوق العمل يعـود، جزئيـا، للسياسات التعليمية.